
Щоб безпомилкового навчитися підбирати у словнику значення якогось слова, слід засвоїти існуючі правила англійського словотвору. Після цього, Ви з легкістю, знайшовши у словнику необхідне слово, зумієте створити ще кілька нових однокорінних слів або зможете визначити їх у тексті/розмові. Наприклад, якщо Ви озброєні знаннями про основні словотворчі суфікси і префікси, то зможете легко створити самостійно від дієслова move такі слова, як: moving (adj), moved (adj), unmoved (adj), movingly (adj), move (n), movement (n).
У разі коли необхідно якнайшвидше розширити свій лексичний запас, то зі слів Вам треба створювати групи на якусь певну тему, як наприклад: будинок, харчування, екскурсії та багато іншого. Також відмінний, але досить копіткий, метод збільшення запасу слів полягає в наступному: з потрібним словом або мовним зворотом треба скласти пропозицію англійською мовою, напівголосно прочитати її 3-4 рази, зробити відео-або аудіозапис цього прочитання, а через якесь
час – прослухати себе.
До речі, записувати себе під час читання різних текстів, декламації віршів та скоромовок, під час переказів тощо. – Неймовірно продуктивно і дуже наочно. Адже хто краще Вас може знати Ваші сильні та слабкі риси характеру !
Дуже істотно , щоб все, що стосується навчального матеріалу (різні книги, підручники, посібники, посібники з English, робочі зошити тощо), знаходилося тільки у Вашій власності. Саме Вам необхідно на сторінках цих підручників відзначати багато : записувати переклад фраз; підкреслювати артиклі, прийменники, фразеологічні вирази; робити акцент на найбільш сподобалися або, навпаки, хитромудрих поєднаннях, виділяючи їх. Навчальний текст має бути наповнений Вашими поняттями, зусиллями, стараннями. Вам у будь-який момент можна до цього повернутися, а особливості асоціативної пам’яті уможливлять згадати ще багато всього, що відноситься до цього слова або фрази.
Щодо питання, яке стало у студентів уже традиційним, «Як подолати мовний бар’єр і “розговоритись”, то відповісти можна однозначно: «Хоч би як там було, наскільки можливо – треба більше говорити!». Ті ж студенти можуть заперечити, мовляв, “легко сказати”. Безумовно, радити завжди простіше, ніж виконувати це особисто. На жаль, іншої рекомендації з цього предмета обговорення немає.
Послуги наших курсів англійської мови
Звичайно, багато в оволодінні іноземною мовою визначається умовами, в яких воно здійснюється , однак, головним тут є все ж таки сам, хто навчається. Найчастіше перед тими, хто частково вже освоїв англійську, виникає неминуча дилема, саме: нагальність вибору між швидкістю і граматичність мови. У разі коли людина не бентежиться своєї вимови і особливо не роздумує над правильністю і підбором потрібних слів, вона, як правило , може говорити досить швидко і, зрозуміло, допускає безліч різних помилок (неточностей, застережень ін.), а. вдавшись до міміки і жестів, він таки досягає розуміння оточуючих. Можливо, його мова нестерпна на слух , хоча … Навряд чи кому захочеться підтримувати спілкування з тим, хто неймовірно довго роздумує, скажімо, про вживання відповідного часу або про те, який привід застосувати перед попереднім прикметником (хай навіть у результаті він і зможе висловити граматично правильну пропозицію).
Що робити? Слід спробувати знайти компромісне рішення: вибрати між швидкістю промови та її правильністю, при цьому, швидкість промови має бути контрольованою, а правильність – не надто «вистражданою» . У нас на батьківщині це завдання через недостатні практичні можливості англомовного спілкування та надзвичайно суворої позиції (так би мовити, прискіпливої оцінки) до помилок, найчастіше втілюється у вибір “або-або”. Тут за помилки критикують і піддають покаранню, а от прощати можуть нечасто. Подібні «норми» відчуваються й у навчанні англійської. Ретельний викладач при прочитанні учням, припустимо, однієї пропозиції може 2-3 рази зупинити його, виправити, змусити повторити, а іноді, не виключено, – і сам повторити замість того, хто відповідає . Про яку вже логічність тут можна говорити, а про швидкість мови – і поготів!
Намагайтеся знайти свій підхід до вивчення мови та нестандартні способи розширення своїх можливостей. Однак Вам завжди слід прагнути до оптимального поєднання знань в англійській з Вашими мовними навичками. Бажаємо удачі!