Как улучшить понимание английской речи. ч3

audirovanie-po-anglijskomu-yazyku_resultЭффективность работы с аудио и видео

Бесспорным является тот факт, что при ежедневном прослушивании английской речи даже без всякой дополнительной проработки текстов, можно достичь хороших результатов в освоении нового языка. Однако, еще большего эффекта в совершенствовании языковых навыков можно добиться, выполняя некоторые дополнительные задания.
Скажем, разговорную речь можно отлично натренировать, если пересказывать и обсуждать услышанное с носителем языка. Прекрасной тренировкой навыков чтения является проработка текста с помощью аудио- или видеоматериалов; это будет способствовать также и пополнению лексического запаса.

Ниже приведена схема работы с этими обучающими материалами, способствующая повышению эффективности тренировок по совершенствованию навыков аудирования, расширению лексического запаса, улучшения речи на английском языке и произношенья.

Данная схема может быть легко адаптирована обучающимся под свой распорядок дня с учетом занятий, если в ней изменить какие-то пункты либо же добавить новые.

Пример схемы работы с аудио и видео
1. Выбрать нужное аудио/видео и прослушать его дважды, и не вникая в подтекст, попытаться при этом уяснить общий замысел услышанного. На данном этапе не требуется разбираться с каждым словом, не нужен также и дословный перевод.
2. Внимательно прослушать/просмотреть то же самое вновь, но теперь уже сопоставляя заслушанный текст с его записью на бумаге. При этом имеется возможность сразу подчеркивать в тексте слова и фразы, что не совсем понятны из контекста.
3. Разобрать новые слова; придумать и построить с этими словами предложения.
4. Послушать данное аудио/видео еще один раз с текстом, и потом в завершение — уже без всякой сверки с ним.

Хорошим и практичным дополнением к этому в освоении иностранного будет пересказ услышанного, а также высказывание своего мнения по данной тематике. И, конечно же, весьма продуктивным для улучшения произношения окажется повторение вслух текста записи, который зачитывает носитель языка.

 

Часть 2