На Головну

Правда про вивчення англійської. Частина 1

44031415.h4f3qguh8d.W665

­ ­Бажання опанувати англійську або якусь іншу іноземну мову є у багатьох .​​ Проте , вислухавши людей , що вже вивчають мову , їх рекомендації та зауваження про те , що це зовсім не легкий шлях , значна кількість бажаючих зазвичай зазвичай поступово втрачає прагнення навчатися .​ Безперечно , індивідуальні здібності до мов у всіх людей різні , у зв’язку з чим і навчання нової мови однією – на радість , а інші сприймають це як вимушену необхідність .​​

Втім , існує кілька загальнопоширених міфів про вивчення мов , які не залежать від особистих здібностей , які нас стримують . Нижче представлені деякі з них .

Міф перший : Нереально вивчити і вільно володіти англійською , якщо не відвідати англомовну країну

Реальність :
Більшість з тих , хто освоює нову мову , щиро впевнені в тому , що опинившись там , де всі спілкуються необхідною для освоєння мовою , їм мимоволі доведеться змішуватися з усіма , і вони автоматично стануть легко спілкуватися цією мовою .​ ​​ Але це зовсім не так , у чому легко можна впевнитись на численних прикладах іммігрантів . Як показують дослідження , переселенці в США та Британії ,які там прожили хоч і десять років , продовжують допускати ті самі помилки : і граматичні , і вербальні . А якщо взяти до уваги той факт , що Америка є багатонаціональною країною , то такого роду мова – досить поширене явище . Так як американці досить лояльні до іноземців , звикли до їхніх помилок і можуть добре їх розуміти , більшість іммігрантів навіть і не прагнуть до поліпшення своєї вимови і граматики .​

До того ж , носії мови також не мають вправної мови . Якщо подивитися кілька разів будь -який сучасний американський фільм , то після цього Ви , напевно , забудете про знамениті англійські часи . Зазвичай носій мови за статистикою використовує у повсякденних моментах 2-4 простими часами .​​​

А за кордоном Ви й самі , перш за все , роздумуватимете , що саме потрібно сказати , а не про те , як висловитися .​ Ваше першорядне завдання при спілкуванні – це швидкість реакції на висловлювання співрозмовника , а також прагнення підтримати розмову . Однак , наявність незмінних помилок може перейти в небажану звичку , і навчитися говорити правильно Вам буде дуже важко .

Висновок :
Тільки перебування за кордоном з метою вдосконалення знань іноземної мови , т.п.​ ​ е . Тільки занурення в мовне середовище – буде явно мало .​ Так Ви зможете навчитися зовсім небагато , а Ваша англійська , в результаті , виявиться зі значною кількістю помилок .

Спочатку Вам доцільно створити належне середовище в домашніх умовах : наприклад , постарайтеся прослуховувати аудіокниги новою мовою , поки займаєтеся домашніми справами .​​ Необхідно також частіше розмовляти і листуватися з носіями мови . Вивчення мови не виявиться для Вас обтяженням , Вам не треба буде нікуди поспішати , і Ви зможете сконцентрувати свою увагу на правильності вимови , а також – на граматиці . Вже потім , коли Ви зможете досить добре говорити англійською , вчасно відвідатиме й англомовну країну , щоб практикуватися у розумінні автентичної мови та збільшити свій словниковий запас .​​​ Тут Ви зможете засвоїти такі англійські слова , що Вас від носія буде складно відрізнити .​

Перш ніж вирушити самому або ж направити свою дитину в іншу країну для занурення в мовне середовище , необхідно про все добре подумати , зважити все за і проти .​​​ Природно , прихильники такого підходу до освоєння мови вкажуть на переваги закордонної поїздки в якусь англомовну країну , в т.ч.​​ год .:

1 . Доступність спілкування з носіями мови практично повсюдно : у магазинах , в готелі , в музеях , у транспорті , на вулиці та ін .

2 . Шанс почути розмовну промову сучасних жителів країни , як вони спілкуються між собою . І , до речі , таким чином можна дізнатися про словак , що зустрічаються в ужитку , але у підручниках їх немає .

3. Перейнятися культурою , традиціями країни , мову якої Ви вивчаєте , а це , безперечно , має велике значення .​

Втім , із носіями мови можна спілкуватися і в себе на батьківщині . Зрозуміло , що це не зовсім просто , але через появу Інтернету дуже багато стало доступним .​ ​ Як і в минулі часи , можливе листування старих вірних друзів ( щоправда , сучасний варіант листів – це , в основному , електронна пошта ); дуже ефективне спілкування у всіляких соцмережах , чатах . Іноземні форуми також дуже добре сприяють вдосконаленню нової мови . І не варто турбуватися , що при подібному спілкуванні , коли Ви можете тільки переписуватись , знання англійської будуть лише у пасиві . Є програми , подібні до Skype , які надають можливість спілкування людей різних національностей , з усього світу , причому абсолютно безкоштовно .

Що ж до розмовної лексики , різних ідіоматичних висловів , жаргону , т . е .​ ​​​​​ ​ ​​​ ​ ​​​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​​

Як бачимо , вивчати іноземну мову в рідній країні цілком доступно , дуже результативно та достатньо комфортно .​