
Широко відомий той факт , що в даний час англійська для багатьох – друга рідна мова , трохи відстають у цьому французька та німецька . Наведена методика , а точніше , вільна добірка технік , розроблена в розрахунку на звичайну людину , яка не має достатньої кількості вільного часу для занять іноземним , до того ж , його намір займатися швидше надумане , ніж дійсне .
У цій публікації викладено коротке узагальнення досвіду навчання , а також перелік технік ( скоріше за все , багато з представленого матеріалу Вам виявиться знайомим , але , можливо , конфігурація відобразиться дещо по- іншому ) .
Головний висновок зроблено в процесі роботи над помилками учнів , точніше сказати , при аналізі значної кількості невдач тих , хто багато разів намагався « штурмувати » англійську і вкотре зазнавав краху своїх надій . І полягає він у тому , що основна проблема у вивченні мови знаходиться в галузі психології , а не у сфері набуття мовної компетенції ( різні методики та підручники , горезвісне занурення у мовне середовище та міфічні мовні здібності ). Після поглибленого вивчення різного роду психотехніки та прийомів зі свідомістю / підсвідомістю пропонується порада тим , хто прагне самостійно освоїти нову мову або тим , хто відчуває деякі труднощі у викладанні англійської : задайте питання собі і своїм студентам « Чи треба ?», « А навіщо ?», І робіть це безперервно . Приховане домінантне мотивування , яке спонукало людину приступити до вивчення мови , може бути найсильнішим ускладненням у процесі вивчення .
Наприклад , коли одинока дівчина відвідує курси англійської мови , щоб завести знайомство з яким – небудь хлопцем , то після виконання цього завдання ця дівчина навряд чи реалізовуватиме мету – прийменник . Однак , якщо цей хлопець ( який виявився , притому , чоловіком її мрії ) дуже цілеспрямований у вивченні мови , то дівчина часто навіть не зможе і помітити , що при використанні мотивації , що не відповідає дійсності , освоєння англійської для неї виявилося як би другорядним результатом .
Вся нижченаведена інформація стане максимально корисною лише для тих , хто має справжню мотивацію , інакше кажучи , вони насправді горять бажанням вивчити мову або навіть кілька іноземних мов . Робота викладачів із тими , хто має хибна мотивація , – предмет обговорення особливої розмови . Необхідно відзначити , що люди , які приймаються освоювати іноземну мову , нерідко опиняються в полоні стереотипів і про мову , і про те , як цю мову вивчати . І найчастіше їм буває легше зазнати чергової невдачі в оволодінні мовою , ніж відмовитися від цих стереотипів ( у викладацькій практиці чимало різних випадків , як позитивних , так і негативних ).