Данная публикация будет полезна, главным образом, для тех, кто лишь готовится к вылету с визитом в другую страну и пока неосведомленный во всех деталях прохождения таможенного контроля, с которыми сталкивается каждый вылетающий за границу.
Статья подскажет Вам, как следует отвечать на английском языке при прохождении таможенного контроля в международном аэропорту. Представьте себе, но здесь Вам не пригодятся отличные познания английской грамматики или Ваш идеальный разговорный английский. Это будет что-то другое…
Сохранять спокойствие!
Это — определяющая фраза настоящей статьи. Вам, конечно же, хочется пройти таможенный контроль быстро и безо всяких осложнений, поэтому, отвечая сотрудникам таможенной службы на их всевозможные вопросы, Вы должны выглядеть максимально сдержанным и уверенным. Отвечать следует громко, внятно и лаконично, не раздумывая подолгу над ответами. В большинстве случаев, на все вопросы необходимо ответить односложно: «да» или «нет».
Также надо помнить, что у Вас должны быть при себе все необходимые документы (визы, разрешение на работу, свидетельства о рождении детей и т.д.). В случае, если какие-то из них потребуются, Вы сразу же сможете предъявить таможеннику.
Основные вопросы при прохождении таможенного контроля
Этот перечень вопросов, которые Вам может задать сотрудник таможенной службы, конечно, не является обязательным. Но на все эти самые основные стандартные вопросы Вам необходимо будет ответить на английском. Многое обуславливается ситуацией, а также — зависит от Ваших ответов. Помните о сохранении спокойствия, (только спокойствия!) и не впадайте в панику. Ведь если Вам нечего утаивать — таможенникам нет причины что-то выискивать. Но чем сильнее Вы будете волноваться и нервничать, тем больше вопросов станут Вам задавать. Ниже приведены, как пример, несколько стандартных вопросов, на которые Вам нужно будет ответить на английском.
Вопрос 1:
— What is your final destination? (- Какой Ваш конечный пункт назначения?)
Ответом может быть просто название города, куда Вы летите, например:
— Chicago/Paris/Madrid.
Вопрос 2:
— How long will you be staying in the U.S.? (Как долго вы будете оставаться в США?)
Не стоит говорить «I don’t know» даже если у Вас «открытый» билет: этот ответ непроизвольно вызывает к Вам недоверие.
Укажите определенный промежуток времени, к примеру: — неделя, месяц, год и пр. (one week, one month, one year…) – и, в случае надобности, предъявите свой билет сотруднику таможенной службы.
Вопрос 3:
— What is the purpose of your visit? (- Какая цель Вашего приезда?)
Варианты Ваших возможных ответов на заданный вопрос:
• I came to visit my parents/relatives/friends.
• Travelling.
• To work.
• I’m transiting here.
В этом случае у Вас также могут потребовать предъявить те или иные документы, например, разрешение на работу, приглашение и пр.
Вопрос 4:
— Where will you be staying? (- Где Вы остановитесь?)
Это крайне важный вопрос, поэтому Ваш ответ должен быть конкретным: указывайте адреса родственников, друзей, отеля или общежития. (I will stay with my friends at 55 Beacon street.)
Вопрос 5:
— How much currency are you carrying (with you)? ( -Сколько у Вас наличных с собой?)
К этому вопросу следует подготовиться весьма основательно и всю необходимую информацию надо уточнять заранее. Все зависит от страны, которую Вам предстоит посетить: в США, например, без декларации разрешается провезти 10 тыс. долларов.
Ответ Ваш также должен быть четким: — пятьсот, тысяча или две тысячи (и т.д.) денежных единиц. (five hundred, a thousand, two thousand dollars…)
Вопрос 6:
— Who packed your bags? (-Кто упаковывал Ваши сумки?)
На данный вопрос отвечайте решительно: «I packed them myself».
Если зададут вопрос о том, передавал ли Вам кто-нибудь подарки/сувениры, оставляли ли Вы свой багаж без присмотра — отвечайте «no». В противном случае будьте наготове к тому, что Ваши чемоданы вскроют и подвергнут тщательному досмотру.
Вопрос 7:
— Do you have anything to declare? (-Есть ли у Вас что-нибудь для декларирования?)
Прежде чем отправиться в другую страну, Вам следует ознакомиться с перечнем всего, что необходимо декларировать. (В отношении этого каждая страна имеет свои правила).
Если Вы не имеете ничего из того, что надо вносить в декларацию, дайте ответ: — «I have got nothing to declare».
В заключение следует обратить Ваше внимание на то, что Вам не стоит особо волноваться относительно своего не совсем правильного английского: таможенникам не так важно Ваше произношение или орфографические ошибки. Главное, чтобы Вы умели отвечать не волнуясь, быстро и уверенно.
Удачных Вам поездок!