Linking words: Пусть он в связке в одной с тобой – Там поймёшь, кто такой.

­Linking wordsВ этой публикации описано, какие слова необходимо использовать с той целью, чтобы мысли могли плавно перетекать одна в другую, не создавая никаких затруднений ни Вам, ни тому, с кем Вы ведете беседу.

Перфекционизм в овладении иностранным языком — это определенно хорошо, так как не что иное, как последовательная, правильная и прекрасно звучащая речь может стать Вам поддержкой в той или иной ситуации. Тот, кто изучает английский, несомненно, не раз представлял себя на прогулке по набережной британской столицы, отвечающим без акцента англичанам, которые не распознали в нем чужестранца.

Собственно говоря, только лишь отсутствие в Вашей речи акцента недостаточно: чтобы построить всевозможные предложения или выразить свои мысли наиболее верно и связно, нужны слова-связки (linking words and phrases). Это могут быть различные части речи, такие как наречия, частицы, предлоги и пр. В зависимости от функции эти слова-связки подразделены в разговорном английском на ряд категорий.

Чтобы подтвердить свое суждение по какому-нибудь вопросу, следует использовать в предложении такие слова:
— namely (а именно)
— for example, for instance (к примеру)

Для дополнения изложения необходимой информации употребляются слова-связки, такие как:
— and (и)
— in addition, furthemore (в дополнение, к тому же)
— as well as (так же как)
— also, too (также)
— besides (кроме того)
— moreover (более того)
— apart from (кроме того)

And объединяет около себя сходные понятия или представления. В английском языке, как и в русском, при указании чего-то однотипного, необходимо ставить запятую, но не при использовании союза And. В случае если этот союз применяется в предложении не один раз, то можно уверенно вставлять запятую перед каждым последующим And.

Also используется тогда, когда необходимо обратить внимание на другую мысль или выразить какое-то добавочное мнение. Also не должно располагаться в начале фразы (в этом случае лучшим будет употребление in addition, in addition to this).

Аs well, чаще всего, используют в начале или в конце фразы, а связка too, в основном, — в конце фразы.

Moreover/furthermore дают разъяснение в дополнение к ранее законченной мысли.

В случае если общение надо завершить, то здесь могут помочь слова, которые позволяют подытожить сказанное (linkers for summarising information), и звучание их намного приятней на слух, чем обычное для нашего разговора слово»короче»:
— in summary (в итоге)
— to summarise (подводя итог)
— in conclusion (в заключение)
— in a nutshell (в двух словах)
— in short (вкратце)
— in brief (короче говоря)
— to conclude (делая выводы)

Располагайте эти слова непосредственно в начале предложения, чтоб дать краткое резюме всему, о чем было высказано ранее.

Услуги наших курсов английского языка

Слова, что могут расстановить идеи в нужной последовательности, хотя и не смогут расставить все точки над «i» в предложениях (linkers for sequencing ideas):
— the first point is (во-первых)
— lastly (наконец)
— the following (следующий)
— the former/the latter (первый/последний)
— firstly/secondly (во-первых/во-вторых)
— finally (в конце концов)

Такие слова, как firstly/secondly, lastly, finally окажутся вполне подходящими, чтобы перечислить все мысли и идеи в предложении; слова fourthly, fifthly правильнее подменить словами the first point, the second point; слово же the following окажется наиболее подходящим, чтобы начать перечисление.

В случае если Вы не представляете, как можно объясниться с собеседником, то здесь Вам помогут слова, поясняющие причину происходящего (linkers for givinf a reason):
— because (потому что)
— because of (из-за того, что)
— since (с тех пор, как)
— as (так как)
— due to/due to the fact that (согласно/согласно тому факту, что)
— owing to/owing to the fact that (благодаря/благодаря тому, что)

Следует обратить внимание на то, что после слов-связок due to/owing to, because/because of требуется вставлять имя существительное. Но если Вы все-таки хотите употребить в предложении due to/owing to, не прикрывая их существительными, то лучше всего подходит вариант due to the fact/owing to the fact.

Абсолютно незаменимыми являются слова, применяемые для того, чтобы отобразить результаты высказанного (linkers for showing the result):
— consequently (следовательно)
— this means that (это значит, что)
— as a result (в результате)
— therefore (поэтому)
— so (таким образом)

У всех этих слов одинаковая смысловая нагрузка, и все они — совершенно взаимозаменяемые. Но все же надо помнить, что употребление связки so больше всего подходит в неформальном общении.

Когда Ваша голова наполнена самыми противоречивыми мыслями, (с ними-то и на родном языке нелегко справиться, а надо вдобавок перевести их на иностранный язык), то решить эту проблему помогут слова-связки, которые противопоставляют одни идеи другим (linkers which help to contrast ideas):
— but (но)
— however (однако)
— although/even though (хотя/даже если)
— nonetheless (тем не менее)
— unlike (в отличие от)
— in theory…/in practice (на теории/на практике же…)
— despite/despite the fact that (не смотря на/не смотря на тот факт, что)
— nevertheless (несмотря на это, все-таки)

Слово-связка But, к примеру, менее формальное, чем however; в предложениях они должны быть расположены вначале.

Полагаем, что использование слов-связок сможет украсить Вашу английскую речь, поможет ей стать поизящнее и, желательно, понятней для собеседника. Для совершенствования ораторского умения необходима в обязательном порядке практика разговорного английского, которую Вы можете пройти в нашем учебном центре. Добро пожаловать!